印州美中商会招聘

By: admin2
06/24/2022

FUNCTION  职能

To provide leadership for the America China Society of Indiana in order to facilitate productive, sustainable and open business relationships between Indiana and China. Responsible for strategy & planning, fundraising & development, event management, outreach& partner relations, and operations.

领导印第安纳州美中商会的工作,促进印第安纳州和中国之间富有成效、可持续发展和开放性的商业关系。负责战略与规划、筹款与发展、活动管理、外展与合作伙伴关系以及商会的运营等项工作。

RESPONSIBILITIES 责任

Strategy and Planning  战略与规划

Develops and executes the overall strategy of the organization in partnership with the Board of Directors and various Board Committees.

与董事会和各董事会委员会合作,制定和执行商会的整体战略规划。

Establishes performance measurements to measure organization process toward strategic goal achievement and value delivery to membership.

建立绩效考核标准,以衡量商会战略目标的执行情况及会员价值的实现情况。

Takes a leadership role in driving a collaborative process with the Board of Directors, members, and volunteers that would result in the development of short term and long term goals, objectives and operational plans for the organization.

在推动与董事会、商会会员和志愿者的协作过程中发挥领导作用,并为商会制定出短期和长期目标和运营计划。

Oversees preparation of the annual budget and other necessary financial policies and documents. Provides information and justifications for Board of Directors in its budgetary review and approval process.

监督编制年度预算和其他必要的财务政策和文件。为董事会在其预算审查和审批过程中提供信息和依据。

Cultivates a strong partnership with the Board of Directors in setting policies consistent with the mission of the America China Society of Indiana. Works, as needed, with all standing and ad hoc committees of the Board.

在制定符合印第安纳州美中商会使命的政策方面与董事会建立牢固的伙伴关系。根据需要与董事会的所有常设委员会和特设委员会进行合作。

Fundraising & Development  筹款与发展

Manages all membership development activities including identifying prospects and renewals for current members.

管理所有会员的发展工作,包括发展新会员和现有会员续约。

Manages all sponsorship and development activities, including cultivation and stewardship of members, event planning, and other activities related to value delivery to membership.

管理所有赞助和发展活动,包括会员的培养和管理、活动策划以及其他与会员价值传递相关的活动。

Builds long term relationships with key donor segments based on mission, cultivation and stewardship, program outcomes and sound fiscal management.

基于使命、培养和管理、计划成果和健全的财政管理,与主要捐助方建立长期关系。

Leads organization’s financial growth in order to maintain healthy cash flow, provide full services to our constituents and maintain adequate reserves to support board-approved investments and risk-taking.

领导商会的财务增长,以保持健康的现金流,为我们的会员提供全方位服务,并保持足够的储备资金以支持董事会批准的投资和承担可能的风险。

Event Management  活动管理

Identify, plan, and execute all activities and programs including but not limited to Annual Gala, Business Conference, Seminars, Webinars, Networking Events, and hosting of delegations

确定、规划和执行所有活动和项目,包括但不限于年度盛会、商务会议、研讨会、网络研讨会、网络活动和代表团接待等。

Secure speakers, panelists, volunteers, and attendees for all events

安排所有活动的演讲者、小组成员、志愿者及与会者。

Negotiate and manage relationships with vendors including venues, caterers, entertainment, A/V, etc.

与供应商协调和管理包括活动所需要的场地、餐饮、娱乐、A/V 等事项。

Outreach and Partner Relations

外展与合作伙伴关系

Develop strong ties to community-based organizations, international business organizations, Chinese-affiliated organizations, and government partners.

与社区组织、国际商业组织、中资机构和政府合作伙伴建立牢固的联系。

Engage industry groups as needed to provide opportunities to attend and engage through ACSI events.

根据需要参与行业团体的活动,为印第安纳州美中商会的活动提供和创造机会。

Promote partner organization events.

帮助合作伙伴推广活动。

Attend local and regional events to develop ACSI prospects=ive members.

参加当地和区域活动以发展 美中商会潜在客户成员。

Serve as a lead generator/outside sales for economic development groups.

充当经济发展集团的主要推动者/外部销售者。

Present as needed on topics related to the Indiana-China business relationship.

根据需要就与印第安纳州-中国业务关系相关的主题进行展示。

Operations  商会运营

Management of ACSI’s accounting, financial and tax matters with assistance from external accountant.

在外部会计师的协助下管理商会的会计、财务和税务事宜。

Management of tax matters and grant awards.

管理税务事宜和拨款奖励事宜。

Develops marketing materials and manages website.

开发市场营销材料和管理网站。

Scheduling and assistance for all board meetings and committee meetings, etc.

安排和协助所有董事会会议和委员会会议。

QUALIFICATIONS  资格

A preferred minimum of five years nonprofit work experience or comparable work experience.

有至少五年的非营利组织工作经验或类似工作经验者优先。

A preferred three years of demonstrated success in staff leadership, fundraising, partnership development and financial management.

在员工领导、筹款、伙伴关系发展和财务管理方面取得3年成功经验者优先。

Organizational building and growth skills; strategic planning.

具有组织建设和发展技能;策略计划。

Bi-lingual Chinese/English language skills preferred, experienced in Chinese culture.

中英双语语言能力者优先,有中国文化经验者优先。

Demonstrated knowledge of international business trends, challenges, and opportunities.

对国际商业趋势、挑战和机遇有充分的了解。

Membership, fund-raising building skills.

具有发展会员,筹款建设的技能。

Marketing and public relations experience to successfully engage stakeholders, including funders, business partners, policy makers, media and communities.

具有成功吸引利益相关者的市场营销和公共关系经验,包括资助者、商业伙伴、政策制定者、媒体和社区。

Strong and effective oral and written communication skills.

强大而有效的口头表达和书面沟通能力。

Personal qualities that include integrity, commitment to America China Society of Indiana mission, respect for diversity and the ability to inspire and motivate.

在个人品质方面,包括正直、对印第安纳州美中商会使命的承诺,具有尊重多样性以及启发和激励的能力。

Must be Microsoft Office proficient, i.e. Word, PowerPoint, Excel, etc.

必须精通Microsoft Office,即 Word、PowerPoint、

Excel 等。

Social networking, basic internet technology skills.

具有应用社交网络和基本互联网技术的能力。

Familiarity with website maintenance and marketing software.

熟悉网站维护和营销软件。

REPORTS TO  上级主管

Board of Directors  董事会

BENEFITS  公司福利

Competitive salary 有竞争力的薪资

Health Insurance Stipend 健康保险和津贴

Retirement Account 退休账户

Flexible Work Hours 弹性工作时间

Ability to Work Remotely 可以远程工作

TO APPLY

Interested individuals should email their cover letter, resume and references to acsi@americachinasociety.org. Applications will be reviewed on a rolling basis, so the Board encourages qualified candidates to apply early. The America China Society of Indiana is an equal opportunity employer and is committed to a culturally diverse workplace. This job description highlights the general nature of the work likely to be performed by the America China Society of Indiana’s new Executive Director. The actual duties, responsibilities and qualifications of the Executive Director may vary.

Category: Living in America | RSS 2.0 | Comment |

No Comments

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

  • Widget Area

    This is widget area, add your widget here from your widget on appereance on your admin panel